Требования к кандидатам:
- Отличное знание английского языка.
- Умение переводить с идеальным качеством в одной или обеих из языковых пар AIT (английский->русский, английский->украинский).
- Тщательное и ответственное отношение к работе.
- Высокая обучаемость.
- Опыт работы на должности менеджера переводческих проектов не менее 6 месяцев.
Условия работы:
Прошедшие отбор соискатели с первых дней работы будут участвовать в проектах для ведущих мировых компаний (Microsoft, Nokia, Canon, Panasonic, Sony Ericsson, Panasonic и т.д.):
-
локализация программных продуктов и веб-сайтов;
- перевод технической документации к программам;
- перевод дисплейных сообщений высокотехнологичных устройств.
Таким образом вы ознакомитесь с процедурами и технологиями работы в команде AIT, что подготовит Вас к работе в качестве менеджера проектов.
При переводе Вы будете использовать новейшие технологии в сфере практического перевода, которым мы Вас научим. При желании Вы сможете принять участие в проектах отдела Advanced International Translations по разработке разнообразного инновационного ПО для переводчиков.
Карьерный рост:
Переводчикам, показавшим отличные результаты в работе, по истечении периода от 3 до 6 месяцев предоставляется возможность стать менеджером проектов по переводу и локализации. Учитывая Ваш опыт в области руководства переводческими проектами, скорость карьерного роста по этой вакансии выше, чем скорость карьерного роста вакансии "Штатный переводчик".
Возможность выбора гибкого графика. Официальное оформление по трудовой книжке. Удобное расположение офисов в центре Киева.
Для начала участия в конкурсном отборе:
Подайте заявку на вакансию через систему AIT по работе с соискателями по адресу: http://www.rabota3000.com. Укажите код CS в теме заявки на вакансию.
Если у Вас нет опыта работы менеджером проектов, подайте заявку на вакансию англо-русского или англо-украинского переводчика. При наличии желания и способностей Вы сможете стать менеджером проектов через 6-12 месяцев после начала работы.